
会员
二十世纪中国小说“隔膜”主题研究
更新时间:2021-09-28 15:33:48
最新章节:后记开会员,本书免费读 >
二十世纪初叶,自鲁迅率先从文学上对“隔膜”这种社会和精神现象表现以来,“隔膜”就成为作家进行书写和阐释的主要主题。本书主要研究了鲁迅、叶圣陶、巴金、丁玲、贾平凹、刘震云等现当代作家对“隔膜”主题从各个方面的表现。“隔膜”既是精神问题,又是社会问题,既是古老问题,又是现实问题,既是文学问题,又是人性问题,因此对二十世纪中国小说“隔膜”主题系统而深入的研究,必将为中国特色社会主义建设中“以人为本”、“和谐社会”的人与人友好相处,和谐共生的社会关系提供丰富的文学形态及人生形式,也为中国特色社会主义文化建设提供精神、思想、心灵等方面的可资借鉴的人性资源。
品牌:中国社会科学出版社
上架时间:2021-01-29 00:00:00
出版社:中国社会科学出版社
本书数字版权由中国社会科学出版社提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
二十世纪中国小说“隔膜”主题研究最新章节
查看全部- 后记
- 参考文献
- 结语 “隔膜”:一个难以尽说的话题
- 四 知识者回城后对都市的“隔膜”
- 三 随父母下乡的少年对农村的“隔膜”
- 二 下乡知青对农村的“隔膜”
- 一 被流放的父辈与农村的“隔膜”
- 第十四章 韩东:知识者与乡村“隔膜”的表现者
- 三 “边缘人”与社会存在之间“隔膜”的原因
- 二 “边缘人”个体生存与社会存在之间“隔膜”的表现
同类热门书
最新上架
- 会员
魏晋文学史
中国社科院文学研究所徐公持研究员撰写的《魏晋文学史》,是中国社科院文学研究所总纂的“中国文学通史系列”中的一种,是徐先生“十年磨一剑”打造出来的断代文学史精品。该书内容全面,材料丰富翔实,评价准确公允,比较全面地阐述了魏晋文学的基本面貌。出版以来广获好评。文学43.7万字 - 会员
波斯文学简史
地处西亚的伊朗,古称波斯,其历史源远流长,其文化博大精深。流传至今的波斯经文典籍内涵丰富,异彩纷呈,在弘扬民族自强精神的同时,彰显道德与智慧,历来为世人所瞩目。不言而喻,古代“丝绸之路”曾在相隔万里的中华帝国和波斯帝国之间,搭起一座桥梁,谱写了两个伟大民族在政治、经济和文化上长期友好往来的历史篇章。文学37.4万字 - 会员
明清以来文学中的广府风情研究
本书主要以明清以来的各种体裁的文学文本为对象,旨在多方面地研究文学文本中描绘的广府图景包括广府地区的商业风情、饮食文化、礼仪习俗、岁时节庆、民间信仰、娱乐习尚、园林建筑等,揭示其所蕴含的文化精神。以往研究广府风情的作品有很多,但缺乏从文学角度关照广府风情的视野,本书即是以此为切入点,全面介绍广府风情,具有一定的学术价值。文学16.2万字 - 会员
文学汉语实践与中国现代文学的发生
本书以晚清至“五四”时期黄遵宪、严复、梁启超、林纾、王国维、章太炎、吴稚晖、胡适、鲁迅和周作人这十位“轴心作家”的文学汉语实践为中心,回归语言本位,沿着文学汉语的汉语造型、主体意识和文学形式等维度展开探讨,呈现语言层面的现代文学发生史。文学58.4万字 - 会员
明清文学与文献(第8辑)
《明清文学与文献》系黑龙江大学明清文学与文化研究中心主办的专业学术辑刊。书中重点以明清文学、文献以及文化方面的研究成果为主,并着力呈现明清文学研究的前沿动态和最新成果,反映了本学科的特色。文学27.7万字 - 会员
北京叙述:帝都、家园与现代性——中国现当代文学中的北京城市形象
本书主要以城市文化与文学表现出的北京想象为切入点,探究文学与北京、“文学中的北京”在中国现当代文学中蕴藏的内涵。在研究范式上,以区域、空间、人物(包括所属地域、阶级、性别)、意识、器物、情感为核心,将相似的作家及流派合并论述,文本形式包括小说、诗歌、散文、笔记、戏剧、文化现象等。文学21.9万字 - 会员
乐府学(第21辑)
乐府学是与诗经学、楚辞学、词学、曲学并列的古代文学专门之学。《乐府学》系教育部人文社会科学重点研究基地首都师范大学中国诗歌研究中心国家一级学会“乐府学会”主办,研究对象远涉先秦,近及当代,研究领域涉及音乐学、文学、文献学、考古学、民俗学等多个学科,在乐府文献、礼乐制度、音乐形态、名家名作、乐府诗歌的制作与时代关系、海内外相关学术动态等方面都有研究。文学25.2万字 - 会员
现代性的纷争与沉默:中国文学期刊中的法国文学(1917—1937)
本书以1917-1937年中国现代文学期刊中的法国文学论争为主轴,借助论争中的关键词,重构法国文学在1917-1937年中国的接受语境。文学18.6万字 - 会员
狄更斯小说汉译研究
本书运用文体学、叙述学和翻译学等学科的理论和方法研究英国作家狄更斯小说的汉译,强调文学翻译的独特性,探讨文学翻译中社会文化观念对文学形式的影响以及文学形式的变化如何带动思想内容的变化,说明小说像诗歌一样有时是不可译的,其研究成果既反映了目前国内狄更斯小说研究的新进展,也拓展了狄更斯小说汉译研究的广度与深度。文学24万字