傲慢与偏见
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第8章

本尼特先生的财富主要是一片每年收入两千镑的庄园[46];可惜女儿们注定和这些田地无缘,因为依照祖上定下的规矩,它只能传给某位男性继承人[47],那人是他们的远亲;至于本尼特太太的财产,按照当前的情况来看,其实也颇不少,但如果失去丈夫的田园,却也不够用。她父亲以前在梅里顿当师爷,给她留下了四千镑[48]。

她有一个妹妹嫁给了菲利普先生,这人原来替她们的父亲打杂,后来接过了岳父的衣钵;她还有一个弟弟在伦敦安家落户,是体面的生意人。

隆伯恩离梅里顿只有一英里;这段距离对几位小姐来说极为便利,她们每个礼拜通常去三四次,到那边探望姨妈,顺道再到米兰铺[49]看看。家里年纪最小的两个姐妹,也就是凯瑟琳和丽迪雅,去得特别频繁;她们的头脑比三个姐姐空虚,每当无事可做,必定要走路去梅里顿,借此打发早晨的时间,也为傍晚闲聊搜刮一点谈资;当地通常没什么新闻,但她们总是能够从姨妈那里打探出一些消息。这些日子她们有了丰富的新闻和快乐来源,因为某个民兵部队[50]最近来到当地,将会驻扎整个冬天,指挥部便设在梅里顿。

现在她们去拜访菲利普太太,总是能够打听到许多有趣的情报。她们每天都会多了解几个军官的名字和他们的家庭情况。军官们寄宿的地方很快也不是秘密,最后两位姑娘开始亲自和他们打起交道来。菲利普先生拜访过所有军官,这为两个外甥女打通了前所未有的欢乐之源。她们开口闭口都是军官;先前只要提到宾格利先生的巨额财富,她们的母亲就会两眼放光,但现在母女三人觉得,就算只和少尉[51]的制服相比,那也简直不值一提。

那天早上,她们兴高采烈地谈起这个话题,本尼特先生听完以后冷冷地说:

“从你们聊天的样子来看,你们肯定是本地最蠢的两个女孩。我本来还有点怀疑,现在总算彻底相信了。”

凯瑟琳很恼火,却没有回答;但丽迪雅完全不在意,只顾继续表达她对卡特上尉的倾慕,还说很希望当天能和他见面,因为他第二天早上要到伦敦去。

“我很吃惊,亲爱的,”本尼特太太说,“你怎么老是觉得自己的孩子蠢。我可不像你,我觉得谁家的孩子都可以贬低,就是不能贬低自己家的。”

“假如我的孩子确实蠢,我肯定不愿自欺欺人。”

“是啊,但实际上她们两个都非常聪明。”

“我特别佩服自己,因为我们只在这件事上有分歧。我向来希望无论遇到什么事,我们的观点都能保持一致,但是关于这两个蠢得离谱的小女儿,我的想法必须和你的大不相同。”

“亲爱的本尼特先生,你不能指望这么小的姑娘像她们的父亲和母亲一样懂事呀。等她们到了我们的年纪,我敢说她们对那些军官的看法一定会和我们现在差不多。我记得年轻的时候,我自己也喜欢红大衣[52]——其实我现在还是很喜欢;如果有一个年轻聪明的上校,每年能有五六千镑收入[53],到我们家来提亲,我肯定是不会拒绝的;那晚我在威廉爵士家看到福斯特上校,他穿上军装真是非常帅。”

“妈妈,”丽迪雅大声说,“听姨妈说,福斯特上校和卡特上尉现在去沃特森小姐家,不像他们刚来的时候那么频繁了;现在她经常看见他们站在克拉克图书馆[54]外面。”

本尼特太太正要回答,不料跑腿[55]走进来,说有一封写给本尼特小姐的信,是从内德菲尔庄园寄来的,送信的仆人在外面等答复。本尼特太太眼睛发亮,女儿还没把信看完,她就迫不及待地喊了起来:

“喂,简,是谁写来的?信上说什么?他[56]说了什么?喂,简,快点看完告诉我们啊;快点,宝贝。”

“是宾格利小姐写来的,”简说,然后把信念了出来:

亲爱的朋友:

你今天能不能来陪我和路易莎吃正餐?如果你不肯来,我们今后恐怕要相互讨厌啦,因为两个女人整天tête-à-tête[57],难免会以吵架告终。收到信之后请尽快赶来。我哥哥和两位先生准备去陪部队的军官吃正餐。

顺祝

安好

卡罗琳·宾格利

“他们竟然要去陪部队的军官吃正餐!”丽迪雅大声说,“奇怪,姨妈怎么没有跟我们说。”

“原来要出去吃饭啦,”本尼特太太说,“实在是太可惜了。”

“我能用家里的车吗?”简说。

“不行,亲爱的,你最好骑马去,因为天色看起来就要下雨,你应该会在那边过夜的。”

“你想得倒是很美,”伊丽莎白说,“可惜他们应该会送姐姐回家。”

“不会的!宾格利先生的车要送几位先生去梅里顿,赫斯特夫妇连马都没有。”

“我还是想坐车去。”

“可是亲爱的,你父亲没有空闲的马啊。农场里需要那些马干活,你说对吧,本尼特先生?”

“农场是有很多活计需要马,我总觉得马不够用。”[58]

“但今天你要是肯让出几匹马,”伊丽莎白说,“我母亲便能如愿以偿了。”

话说到这个份上,她父亲不得不坦白家里的马都已别有用途,于是简只好骑马去,母亲把她送到门口,眉花眼笑地说了许多但愿天气变糟糕之类的祝福语。她的祷告得到了回应;简走后不久,天上下起瓢泼大雨。几个妹妹都很担心,但她们的母亲却特别高兴。雨一直下到半夜也没有停;简当然不会回来了。

“我真是神机妙算啊!”本尼特太太反复地说,好像下雨全是她的功劳。然而等到翌日早晨,她才发现自己原来弄巧成拙了。当时刚吃过早餐[59]不久,内德菲尔的仆人给伊丽莎白带来了下面这封信:

亲爱的小丽:

今天早晨我感觉身体很不舒服,大概是因为昨天淋雨了吧。几个朋友很好心,希望我身体好转以后再回家。他们还非要请琼斯先生来给我看病,所以要是听说他来找过我,请不要担心——除了喉咙发炎和头疼,我一切都好。

——姐字

伊丽莎白念信时,本尼特先生说:“喂,亲爱的,就算你女儿病情危重,甚至不治身亡,我们也应该感到欣慰,毕竟这一切全是因为她听了你的命令去追求宾格利先生而造成的。”

“哎呀!我根本不担心她会死。只是受点凉,怎么会死人呢。她会得到体贴的照顾。只要留在那边,她就什么事也不会有。我倒是愿意去看她,可惜没有车。”

伊丽莎白心急如焚,尽管没有车,但她还是决意去看望简[60];她不懂骑马,所以只能走路去。她宣布了这个决定。

“你怎能这么蠢呢?”她母亲着急地说,“路上全是泥泞,居然想走路去!等走到那边,你的样子还怎么见人。”

“我不管,反正只要能见到简就好。”

“小丽,”她父亲说,“你这是在暗示我找人去把马牵来吗?”

“真的没有这个意思。我不怕走路。只要有决心,其实也不远,才三英里。我应该来得及赶回来吃正餐。”

“我佩服你这种善意的举动,”玛丽老气横秋地说,“但所有感情冲动,均应由理性引导;况且依我之见,凡事过犹不及,最好适可而止。”

“我们可以陪你走到梅里顿,”凯瑟琳和丽迪雅说。伊丽莎白接受了她们的提议,于是姐妹三人一起出发了。

“如果走快点,”丽迪雅在路上说,“说不定我们还能够赶在卡特上尉动身之前和他见面。”

她们在梅里顿分开;两个妹妹前往某位军官太太寄宿的人家,伊丽莎白孤身继续上路,步履匆匆地踏过一片片的田地,心慌意乱地穿过许多围栏闸口[61],又跨过许多水洼,等到终于看见那座大宅时,她已经双腿发软,袜子也脏了,脸庞则因为走得浑身发热而变得通红。

仆人把她请进早餐厅[62],除了简,其他人都在里面,她的出现引起了极大的意外。她居然在这么早的时间,不顾昨晚下过那么大的雨,独自一人走了整整三英里路,赫斯特太太和宾格利小姐简直无法置信。伊丽莎白原本以为她们会瞧不起自己这种莽撞的行为,没想到她们非常客气地招呼了她;她们的兄弟则不仅客气,还十分幽默友善。达希先生话很少,赫斯特先生则完全没有开口。前者心里很纠结,既喜欢她长途跋涉之后红润的肤色,又觉得她大老远跑过来未免有点小题大做。后者只惦记着他的早餐。[63]

她问起自己的姐姐,得到的回答不是非常乐观。本尼特小姐睡得不好,现在虽然已经起床,但发烧非常厉害,只能待在房间里。伊丽莎白很高兴立刻有人带她去看简;简原本就希望家里能有人来,只是怕他们担心或者麻烦,所以在信里才没有提,这时看到妹妹进门真是喜出望外。然而她不太说得出话来,等到宾格利小姐离开后,她说伊丽莎白真是太好了,她非常感激,此外再没有别的话。伊丽莎白默默地陪在她身边。

宾格利家两姐妹用过早餐后便过来;伊丽莎白开始有点喜欢她们,因为她看到她们对简非常爱护和关怀。药剂师[64]也到了,在检查过病人以后,他果然不出所料地说简是患了重伤风,需要得到妥善照顾才能好转;他建议简回到床上躺着,又开了几瓶药水。简立刻遵从医嘱,因为发热的症状正在加剧,头还疼得厉害。伊丽莎白片刻没离开房间,两位姐妹经常前来相陪;因为几位先生出门去了,她们在别的地方其实也无事可做。

等到时钟敲了三下,伊丽莎白尽管心里非常不舍,但还是开口告辞。宾格利小姐提出派马车送她回去,她正打算客气几句便接受,这时简言语中流露出极大的依恋,于是宾格利小姐只好收回成命,改口请伊丽莎白暂时留在内德菲尔庄园。伊丽莎白连连道谢地同意了,随后有个仆人被派去隆伯恩,把她留下来的消息告诉家里人,并带回一些换洗的衣服。