香港文学大系1919-1949:儿童文学卷
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

黃慶雲

為和平而爭

我是孩子兵,

騎馬到長城。

為民主而歌,

為和平而爭。

道路險又長,

我不畏行行。

你們說的話,

我都弄不清,

你教我們相愛莫打鬥,

你們却在動刀兵。

我們聽話乖乖地,

你不和平我們怎和平?

朝避兵,

晚避兵,

昨進城,

今出城,

逃難逃的不曾停。

停!停!停!

停了我們的痛苦,

停了你們的鬥爭。

常常都是我們聽你們的話,

這次的話請你要聽聽:

聽!聽!聽!

中國才復興!

署名宛兒,選自一九四六年三月一日

香港《新兒童》第十卷第一期

聽鐘鐘

不要吵,

聽鐘鐘;

鳥兒不要唱,

熊兒不要嗡,

鼠兒不要叫,

娃兒不要動。

現在年紀少,

時間我要懂;

將來長大了,

一分一秒不放鬆。

不停學習,

不停活動,

為了國家,

為了大眾;

這樣才是新兒童!

選自宛兒《詩與畫》,香港:進步教育出版社,一九四八

春的消息

太陽的眼睛再不迷濛了,

和暖的東風,

吹開了層層的霧。

在那燦爛的陽光下,

冷氣,像貓一樣,

用有肉沒有爪的脚,

偷偷的溜走了,

走了喲!

姐姐拏起了剪刀,

給弟弟造新的衣服,

去年的尺寸,

已太小了嗎?

這青春的小小軀體,

實在長得太快了。

什麼都裹不住的,

是生長喲!

泥洞裏的大蛇小蛇,

伸長了大的,小的懶腰,

張開了一個小眼,一個大眼,

脫了陳舊的一層皮,

冬眠的時候過了,

從今不再「蛇」了。

要蛻變喲!

打開了窻門,親愛的,

陽光要進來了。

春的消息誰也瞞不住的。

請問那窻外的燕燕,

北國的堅冰衝破了沒有?

我們曾耐心的等了許久,

等着春的到來喲!

署名宛兒,選自一九四九年二月一日

香港《新兒童》第二十一卷第五期

你的爸爸和我的爸爸

「你從那裏來的?

我的小弟弟。」

「來來自天上,

一點鐘的飛,

兩點鐘的飛,

幾點鐘的飛。」

「你的爸爸在那裏?」

「我的爸爸在上海警司令部做事。」

「你的爸爸做啥事?」

「我的爸爸是抓人的。」

「你帶來的許多是什麼東西?」

「抓了人,東西還不是我爸爸的?」

「我也問問你,

我的好哥哥!

你可有爸爸?

他幹的什麼?」

「我的爸爸工作一大把,

我的爸爸工作在地下。

他穿的工人服裝,

他守衛着機器和工廠。

迎接着:

解放,解放!

他說,讓一切交通工具就通行,

就在解放軍進城的第一天,

那怕它行走在濺滿鮮血的街道上?」

「假如我的爸爸殺了你的爸爸,

那麼,好哥哥,我們怎麼辦?」

「那麼,我用紅旗蓋上了他底屍體,

我攜着你的手,低下頭來,

紀念他,向他看齊。

我不怨怪你些兒,

因為他為着造福我、你,而死。

我的心膛跳躍着,

跳躍得更厲害的是你的心膛,

因為你要拿出更大的努力,

把你爸爸破壞的東西都重新做得更好。」

「如果人民殺了你的爸爸,

那麼,別痛哭,我的好弟弟,

你自還你,他自還他。

收起創傷的眼淚,

把小手放在我溫暖的掌握中,

我和你,

跨過他的屍體,

向新中國幸福之途邁進!」

署名慶雲,選自一九四九年五月二十七日香港《文匯報·新少年》

給妹妹說的故事

有一個小小的故事,

我將不厭煩的為你說一百次,

這裏,我告訴你一個人怎樣的生;

這裏,我告訴你一個人怎樣的死。……

有一個小小的姑娘,

就像那點點兒大,

紅着小鼻子,

甩着小辮子,

生長在那小而要人親愛的國土——立陶宛,

外國人欺負着本國人,

有權力的人欺負沒有權力的人

有神的人欺負沒有神的人,

孩子們在那裏就算不得是人,

我們的小女孩就這樣長起來,

長着,長着,就像你這這這兒大,

讓我低低的,低低的告訴你,

我的小寶貝,

這女孩子的名字就是瑪烈泰。

她進過了學校却又離開了學校,

 她是要活着的呀,

 一家人都要活着的呀;

她進過了工廠却又離開了工廠

 她是要活着的呀,

 全國的人都要活着的呀!

她要為着每個要活的人,

 向那壓迫她們的人,

鬥爭,鬥爭……

這美麗的女孩子,

就在鬥爭中長大,

這,這美麗〔的〕女孩子,

她的名字就是瑪烈泰。

做着許許多多人所不能做的工作,

做着男人所不敢做的工作,

我們的瑪烈泰才是一個少女呀。

拯救着許許多多人,

領導着許許多多人,

我們的瑪烈泰只是一個少女呀。

在那無邪的理想中,

她曾經做過醫科大夫的夢,

我們的瑪烈泰不過是一個少女呀。

在那甜美的幻想裏,

她曾想過在那遼濶的祖國遨遊,

我們的瑪烈泰只是一個少女呀。

敵人可不肯放過她,

以兇暴的酷刑虐害她,

看咧,她的遍體已經受傷,

看咧,她的十個指尖已經燒焦,

惡魔不能使她低頭,

假上帝之名,也不能使她妥協,

我們的瑪烈泰只是一個少女啊,

一個有着千萬人在她身旁的少女啊!

「你快死了咧,瑪烈泰,

你還談什麼勝利呢,瑪烈泰?」

但是她是勝利了啊!

我們的少女瑪烈泰是勝利了啊,

「比一切殉教徒還強硬啊,

你瑪烈泰,

有甚麼是你捨不得的,

你,瑪烈泰?」

讓熱淚去訴說一切吧,

這是不足以告訴你們的魔鬼的。

當你看見那崇高的雕像,

屹立在立陶宛京城,

聽着千萬人的歡呼,

上帝的叛徒們,

看啊,這就是少女瑪烈泰的勝利呀!

你該懂得她所捨不得的一切呀。

我的寶貝,

你就這樣哭起來麼?

就痛快的哭着喲,

少女瑪烈泰再不囘來了喲!

選自一九四九年十二月十二日

香港《大公報·大公園》