诗经
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

快乐国学 诗经

诵经典

诗经·唐风·蟋蟀

蟋蟀在堂,岁聿其莫。今我不乐,日月其除。

无已大康,职思其居。好乐无荒,良士瞿瞿。

蟋蟀在堂,岁聿其逝。今我不乐,日月其迈。

无已大康,职思其外。好乐无荒,良士蹶蹶。

蟋蟀在堂,役车其休。今我不乐,日月其

无已大康,职思其忧。好乐无荒,良士休休。

拼音识字

聿 yù 大 tài 瞿 jù 蹶 guì tāo

注释:

在堂:蟋蟀本在野外,进入堂屋说明天寒岁暮。 聿:遂、就,语气助词。 其莫:即将日暮。莫,同“暮”。

乐:寻乐,享受。 日月:指光阴。 除:去。

已:过度。 大:通“泰”,康泰,安乐。 职:尚,还要。

居:所担任的职位。

瞿瞿:惊顾的样子,含有警惕的意思。 迈:逝去。

蹶蹶:奋发敏捷的样子。

役车:服役的车子。 其休:将要休息。

:逝去。 忧:令人忧愁之事,指战争。 休休:安闲的样子。

【译文】

蟋蟀溜进屋里,一年就要到头。如今若不行乐,时光所剩无几。不可过分享乐,本分务要谨记!行乐不荒正业,君子默默警惕。

蟋蟀溜进屋里,一年将要过去。如今若不行乐,岁月匆匆如梭。不可过分享乐,勿忘分外之责。行乐不荒正业,君子勤思刻苦。

蟋蟀溜进屋里,往来役车停息。如今若不行乐,光阴似箭不返。不可过分享乐,国家战事当思,行乐不荒正业,君子心宽无忧。

教育提示

引导学生理解古诗中“蟋蟀”这个意象的深层含义。